《动物星球频道:血染的海豚》(Animal Planet: Blood Dolphins)全3集[DSR][TVRip]

《动物星球频道:血染的海豚》(Animal Planet: Blood Dolphins)全3集[DSR][TVRip]
  • 片  名  《动物星球频道:血染的海豚》(Animal Planet: Blood Dolphins)全3集[DSR][TVRip]
  • 简  介  发行时间: 2010年地区: 美国语言: 英语
  • 类  别  综艺
  • 小  类  纪录片


  • 详细介绍简介: 【类型】: 纪录
    【影片长度】: 平均40分钟
    【集数】:未知
    【字幕】: 暂无
    【服务器】: 随机
    【分享时间】:全天
    【内容介绍】:官方网站:http://animal.discovery.com/tv/blood-dolphins/
    太町湾海豚捕杀季今日启动
    by Jaymi Heimbuch, San Francisco, California on 09. 2.10
    摄影 动物星球
    Photo via Animal Planet
    Each year in early September, Japan opens season on dolphins, and today marks the start of the season in Taiji, a now notorious place for slaughtering cetaceans thanks to the Oscar-winning documentary The Cove. And of course, activist Ric O'Barry is on the move. He delivered a petition to the US Embassy in Tokyo signed by 1.7 million people from 155 countries demanding an end to the hunt. The embassy wasn't his first destination -- the Japanese fisheries agency was. But death threats from a group known for violence kinda put a damper on that.
    日本海豚捕杀季在每年的八月初,今日在太町湾见证了它的启动,由于奥斯卡获奖影片海豚湾现在这里已经因为屠杀鲸类而臭名昭著。活跃分子Ric O'Barry 正在行动。他向在东京的美国大使馆寄出一封有170万来自155个国家人民签名要求停止捕杀的请愿书。大使馆并不是第一个收到这份信的,日本渔民组织才是。但是来自以沉默著称的一个组织的死亡威胁却使这封信让人扫兴。
    As reported by the AP, The Japanese government allows a hunt of about 20,000 dolphins a year, and argues that killing them -- and also whales -- is no different from raising cows or pigs for slaughter. Most Japanese have never eaten dolphin meat and, even in Taiji, it is not consumed regularly.
    据AP报道:“日本政府允许每年捕杀2万只海豚,而且宣称捕杀海豚或者鲸鱼与把猪牛送到屠宰场没有区别。大多数日本人都不吃海豚肉,太町湾的人也不例外,通常不被用于食用。
    Last year, buzz from The Cove halted the hunt for a few days, as the area was flooded with media. But Japan refused to bend to the pressure, and resumed the hunt as usual. Since then, the documentary has spread like wildfire and has even managed to be screened in some Japanese theaters -- after much protest, of course.
    Though the hunt began again this year, O'Barry says, I'm not losing hope. Our voice is being heard in Taiji. He provides a phone number for calling leaders at the Japanese Embassy in Washington, D.C., as well as donate to the cause on Take Part.
    去年,海豚湾引起的舆论使捕杀停止了集团,因为整个岛屿被摄像机围困,但是日本拒绝向社会压力妥协,重新回复了海豚的捕杀。虽然今年的捕杀又开始,但是 O'Barry说:”我仍然心存希望,太町湾已经开始听到了我们的呼声。“他提供了一个联系在华盛顿的日本大使馆的电话号码,并且将事件起因上呈有关组织日本面对来自全球共同体的压力并未减轻,海豚湾的故事甚至已被动物星球拍成了连续剧,名叫血染的海豚,将在8月27日星期五首播,
    Pressure from the global community is not about to lessen for Japan. The Cove has even been turned into a miniseries on Animal Planet, titled Blood Dolphins, the first of which aired Friday, August 27th
    【本文由漂漂猪媳妇独家授权给译言网使用,未经许可请勿转载。商业或非商业使用请联系译言网】
    代码
    Release name Blood.Dolphins.S01E01.DSR.XviD-OMiCRON
    Show Title Blood Dolphins
    URL http //www.tvrage.com/shows/id-26342
    Airtime Friday at 09 00 pm
    Runtime 60
    Genre Mini-Series/Movie
    Source DSR
    Resolution 512x384
    Network Animal Planet
    Country USA
    Episode Name Return to Taiji
    Aired on Aug/27/2010
    Release Date Aug/28/2010
    Notes
    LW
  • 《动物星球频道:血染的海豚》(Animal Planet: Blood Dolphins)全3集[DSR][TVRip]_large