Tennger (腾格尔) & Chulumbatar (朝伦巴特) & Nurbuwangsal (诺曰布帮斯勒) -《爱在草原的天空》(A Mongolian Tale)[MP3]

Tennger (腾格尔) & Chulumbatar (朝伦巴特) & Nurbuwangsal (诺曰布帮斯勒) -《爱在草原的天空》(A Mongolian Tale)[MP3]
  • 片  名  Tennger (腾格尔) & Chulumbatar (朝伦巴特) & Nurbuwangsal (诺曰布帮斯勒) -《爱在草原的天空》(A Mongolian Tale)[MP3]
  • 简  介  发行时间: 1995年
  • 类  别  音乐
  • 小  类  原声音乐


  • 详细介绍专辑中文名: 爱在草原的天空专辑英文名: A Mongolian Tale别名: 黑骏马艺术家: Tennger (腾格尔)
    Chulumbatar (朝伦巴特)
    Nurbuwangsal (诺曰布帮斯勒)资源格式: MP3发行时间: 1995年地区: 大陆,香港,台湾语言: 普通话简介:
    专辑介绍:
    电影“爱在草原的天空”又名“黑骏马”
    ☆由腾格尔主演「黑骏马」电影原声专辑。
    ☆听得到蒙古民族特有的呼麦演唱技巧以及游牧民族终日为伴的乐器马头琴,看得到浮现眼前的无际草原。
    ☆荣获1995年「蒙特利尔电影节」最佳音乐艺术成就奖
    这是在网上找到的介绍:
    --------转帖国内著名乐评人“颜峻”的评论--------
    《黑骏马》的寓言
      我要说的,不只是那张倍受冷落的电影原声专辑。
      在我们的视野中,流行音乐已被划分为现成的几大阵营:流行、摇滚、另类、晚会歌曲、“戏歌”、伪民歌--它们或苟延残喘、或欣欣向荣地被我们争论着,它们之外的声音,理所当然地变成了“素材”和奇观。尽管陈哲、侯牧人、王勇、张广天、艾斯卡尔、黄金刚、唐朝、轮回等音乐人也在以“民族音乐现代化”的雄心或采风般的拿来主义去拆解着这些疆界,但是,现代流行音乐毕竟是城市的、工业化的、汉民族语境中的中心话语,它将为异域的声音赋予怎样的命运?
      也只有异域的歌手才会真正关心这个问题。
      我们且把电影《黑骏马》当作一个寓言来解读。腾格尔所饰演的白音宝力格在草原上长大,他爱着青梅竹马的少女索米雅,在城市学习音乐之后他回来准备结婚,却发现索米雅已怀上别人的孩子--白音宝力格离开了草原,12年后,这位背着昂贵的缺角箱琴的歌手回来探望昨日恋人,唱出了“养育我的这片土地,当我身体一样爱惜”的句子。在离去和归来之间,在热爱和痛苦之间,是两种道德观的矛盾,也是传统与文明必然的冲突,那个夹在中间长歌当哭、琴声呜咽的,正是今天的民族音乐,这个脚踩两只船的痛苦的家伙。感情并不能适应时代,美好也难以和文明接轨,既要拒绝猎奇,又想适者生存,这样的两难,是眼光最为开阔的城市音乐人也不能体会的。
      巧的是,在这个时候,《黑骏马》出现了。张承志写这篇小说的时候,也是一个满腔炽烈感情,却没有清晰答案的理想主义者,如今他有了坚定的方向,当然就把小说改编得像抒情的诗篇而不是怀疑主义的论文;谢飞看重的也是草原的淳朴和过去时代的执著精神;只有腾格尔,只有他真正找到了表达或者说倾诉的机会。我们知道,腾格尔最初是被一种不乏商业贩卖意味的“西北风”所造就并推上了京城的舞台,他只要将自己民族财富的十分之一与城市人需要的流行性相融合,就可以被称为“传奇的草原歌手”,对蒙古人来说,这是一个多大的误会!其后,腾格尔出版了一张“献给内蒙古青年一代”的蒙语专辑《蓝色的故乡》,除了内蒙古青年一代,几乎没有人知道这张巅峰之作。当然,腾格尔唱的情歌也登上过台湾的Top10,他的摇滚乐队也曾热闹过一阵子。直到有一天,《蓝色的故乡》被尹相杰之流极不光彩地冒名顶替、偷梁换柱地进行了商业翻唱,我们才发现,腾格尔受伤害的历史,也正是主流音乐对民族音乐消解、利用、支配、整合的历史。当腾格尔用别人的语言和别人的音乐语言表达的时候,他高亢壮烈的嗓音背后,传达的却是一个被同化者苍白的激情。
      我无意过多地评判民族音乐与现代文明接轨的得失,所以,还是回来倾听《黑骏马
  • Tennger (腾格尔) & Chulumbatar (朝伦巴特) & Nurbuwangsal (诺曰布帮斯勒) -《爱在草原的天空》(A Mongolian Tale)[MP3]_large