《一览中国》(Discovery.Atlas-China.Revealed)HDTV -1080i_9.78G【更新至第二部分/共3部分】[HDTV]

《一览中国》(Discovery.Atlas-China.Revealed)HDTV -1080i_9.78G【更新至第二部分/共3部分】[HDTV]
  • 片  名  《一览中国》(Discovery.Atlas-China.Revealed)HDTV -1080i_9.78G【更新至第二部分/共3部分】[HDTV]
  • 简  介  发行时间: 2006年地区: 美国语言: 英语
  • 类  别  综艺
  • 小  类  科教节目


  • 详细介绍中文名: 一览中国英文名: Discovery.Atlas-China.Revealed资源格式: HDTV版本: HDTV -1080i_9.78G【更新至第二部分/共3部分】发行时间: 2006年地区: 美国语言: 英语简介:
    【原 片 名】Discovery.Atlas-China.Revealed
    【中 文 名】一览中国
    【出品年代】2006
    【国  家】美国
    【类  别】纪录片
    【文件格式】HDTV
    【文件大小】9.78G(共3部分)
    【视频尺寸】1920X1080
    【对白语言】英语
    【字幕语言】暂无
    我深爱我的祖国,我因她而自豪!(小平语)
    Discovery Atlas是一组系列记录片,计划拍二十集,刚刚播出第一集,也就是China Revealed. 下周Italy,然后Brazil.每集时长约两个小时不到.果然像review里说到的,该记录片溢美之词十分多
    suffering from a surfeit of grandiloquence….Here is a bowmaker, describing his craft: “A bow(弓) is not just a bow; it is culture, history.”
    不过最开头这段想必大家中国人都还是很乐意接受的:
    China, the oldest civilization on earth, a land founded on extraordinary customs and ritual.
    Celebrated in monuments without equal, preserved in thousands of years of learning, a country that is home to the greatest population on the planet: 1.3 billion people.
    A nation that is set to become the world’s next superpower.
    This is the story of the fastest growing country on earth, of the dreams and challenges driving its people of individual struggle and triumph.
    How is the world’s largest communist state becoming its powerful economy? Can this ancient civilization survive its breakneck journey into the future? And what is the price of this world wind of change?
    This is the story of the greatest transformation on earth, and of the people living at its heart.
    This is the story of life, behind the great wall.
    第一个拍摄地竟然是广西龙胜的龙脊梯田。02年的暑假我曾经去过那里,还在当地的小木楼里住了一夜。石板路,小木楼,满眼翠绿的梯田,泉水淙淙……嗯,这个地方挑的很好。
    被采访的有上海外地打工者、嵩山的习武人士,还有北京12岁的体操运动员、北京的17代单传弓箭匠人,上海某位为了better career而整容的女青年,西部一名大龄单身缉毒女警官….等等.
    总之都是些老百姓的事, life of the people…虽然,感觉上与片头的大词大话联系无多,难道在我看来很普通的事,在这些外国人眼里就是great transformation了?
    好笑的是,为被采访的中国人翻译配音的人似乎大多有亚洲口音,并且性别和年龄听起来都是特意根据被采访者的具体情况而挑选的。譬如给龙脊梯田的一位农妇翻译的就是一名口音颇具乡土气息的中年女士;给嵩山功夫老头翻译的是一名口气颇为沧桑的老年男子.搭配十分精准…这才叫专业精神啊.
    继续期待后续19个国家。
    鸣谢CHD
    全力供源,谢谢分享和支持!!
  • 《一览中国》(Discovery.Atlas-China.Revealed)HDTV -1080i_9.78G【更新至第二部分/共3部分】[HDTV]_large