卡洛斯·克莱伯(Carlos·Kleiber) -《威尔第:奥赛罗》(Verdi:Otello)VHS[DVDRip]

卡洛斯·克莱伯(Carlos·Kleiber) -《威尔第:奥赛罗》(Verdi:Otello)VHS[DVDRip]
  • 片  名  卡洛斯·克莱伯(Carlos·Kleiber) -《威尔第:奥赛罗》(Verdi:Otello)VHS[DVDRip]
  • 简  介  发行时间: 1996年语言: 意大利语
  • 类  别  音乐
  • 小  类  演唱会


  • 详细介绍简介: 内容简介:
    《奥赛罗》是有史以来最伟大的意大利悲剧歌剧?或者干脆就是最伟大的悲剧歌剧?无论你现在怎么看,至少当时这可是“艰难的任务”(正如威尔第圈中好友所说),这部作品酝酿期之长,甚至几度面临流产境地。它的诞生让人们欢欣鼓舞。当然,在2006年我们很难想象一部歌剧和它的创作者能在艺术界以外产生多大影响。但当时,威尔第可是个民族英雄,1887年2月5日的首演则是一件国家大事。
    1879年在米兰的一顿晚餐间,《奥赛罗》的创作初露端倪。威尔第夫妇邀请的好友中包括他的出版商朋友朱里奥·里科尔迪(Giulio Ricordi)以及指挥家-作曲家佛朗哥·法齐奥(Franco Faccio)。谈话间说起罗西尼的脚本作家是如何搞砸了他的《奥赛罗》,最终造成了一个诗不像诗,剧不像剧的怪物。后来里科尔迪回忆道:“谈话中,我悄悄把话题转向莎士比亚和博伊托。再提到《奥赛罗》时,我发现威尔第用一种渴望和充满兴趣的目光看着我。”
    作曲家早就洞察到,里科尔迪、法齐奥和阿里戈·博伊托(Arrigo Boito)早就排练好了怎么把他引向改编莎士比亚《奥赛罗》的陷阱里。次日,法齐奥就带博伊托来见威尔第,而仅仅三天以后,博伊托就带来了改编本的故事梗概。威尔第对此很有兴趣,但尚不愿意明确表态。“把它们变成诗词吧,”他这么对博伊托说,“对你,对我或者将来对其他人,这样都有帮助。”
    威尔第之所以如此犹犹豫豫是有理由的。首先,他已经公开宣布退休了。他的上一部歌剧《阿伊达》的首演已是十年前的事情。此后唯一的作品就是1874年为曼佐尼创作的《安魂曲》。其次,瓦格纳的风格日益风行(尽管威尔第很欣赏瓦格纳的做法,但他还是对这种手法与美学感到陌生)。他已66岁高龄,基本上把《阿伊达》作为自己的最高成就看待。为什么还要冒险创作一部可能失败的新作呢?
    —— 以上资料来自留声机杂志。
    关于小克莱伯指挥的《奥赛罗》:
    柯文特花园皇家歌剧院乐团前任乐队经理Bram Gay曾对他在《奥赛罗》中表现评论说:我从未在工作中碰到过如此理解力。有多少指挥曾告诉过我们剧本作者Boito在莎士比亚(Shakespeare)作品中忽略了的东西呢;有多少指挥曾告诉我们作品中哪些地方我们必须记住,因为这对于威尔第很重要呢。与他工作是一种令人兴奋的经历。乐队从未放松。工作得越好,便越不安,因为创造物便越脆弱。和他在一起的晚上是生命中自我实现的伟大机会。被认为《奥赛罗》角色中最伟大演唱者之一的西班牙男高音普拉西多·多明戈(Placido Domingo)曾这样描述克莱伯:“他已经领会乐谱到那种如此程度,使他能够读通展示戏剧全部内涵和音乐感受的音符,以及作曲家所想像的每样东西。这些似乎如此自然和简单,即使充分准备下,仍然听上去犹如自发而生。每个晚上都是一次不同的经历。他从没有重复过。一方面,他能理解用四分音符写成的长乐曲段落,然而在其它方面,他完全独立的创作十二分音符的乐曲。在他的掌握下,我才能感受到音乐与我完全合一了。英国指挥Mark Elder这样描述过克莱伯:“头和肩膀高于我们之上,世界上最杰出的指挥家。他有牢牢吸引别人的气质,这给于他非凡的能力,用来给于乐队信心。他使大家感觉到他们能做到。”
    音乐家们同克莱伯合作会得到一种非凡的音乐灵感。尤其是在歌剧演出中,克莱伯不仅为歌唱家提供舒适的音响“环境”,还能够激发带动歌唱家更
  • 卡洛斯·克莱伯(Carlos·Kleiber) -《威尔第:奥赛罗》(Verdi:Otello)VHS[DVDRip]_large

精选评论

曲目信息请填写完整
其他格式问题已经代为修改
顶了!
小克莱伯的歌剧,坚决支持!
实在是太棒了,LZ最近2个小克的视频都下载了,说声谢谢!

PS:不知道哪里能找到对应的中文字幕?(包括另一部《波希米亚人》)
怎么基本上没有速度啊?
要有字幕就好了,不然看不懂啊
楼主又发雷人的作品了!以前下过,没这个大,再看看这个效果如何。
感谢楼主分享!!
已经在看了,太感谢了!
不是1976么?
我有个90年代Domingo在英国某歌剧院的版本,录音效果不好,时大时小,不是那个版吧?
我有多明戈的奥赛罗,但好象不是小克莱伯的,我得去查查,先收藏了.