Povia -《Centravanti di mestiere》(贸易中心)[MP3]

Povia -《Centravanti di mestiere》(贸易中心)[MP3]
  • 片  名  Povia -《Centravanti di mestiere》(贸易中心)[MP3]
  • 简  介  音乐风格: 流行发行时间: 2009年地区: 意大利语言: 意大利语
  • 类  别  音乐
  • 小  类  欧美音乐


  • 详细介绍专辑英文名: Centravanti di mestiere专辑中文名: 贸易中心歌手: Povia音乐风格: 流行资源格式: MP3发行时间: 2009年地区: 意大利语言: 意大利语简介: 专辑介绍:
    专辑包含今年Sanremo音乐节亚军歌曲Luca era gay(卢克是同性恋),在欧洲歌坛引起轰动。亚军歌手Povia 的最新专辑“贸易中心”不是挑衅,但包含深刻思想的十首动感歌曲组合在各个方面取得了成功。爱,性别,生活方式的选择和变化通过微妙的比喻突出了艺术家的不断成长。亲身经历的故事和共同的行动使其有着振奋人心的独特之处,从来不属于任何派别却不断超越。在这个意义上Povia 超出了作者的目标。
    Povia官方网站:http://www.povia.net
    2009年Sanremo(音乐节)的前三名其实都没有争议。冠军Marco Carta,亚军Povia和第三名Sal Da Vinci。亚军Povia的Luca Era Gay(卢克是同性恋)则是最近意大利歌坛炒的相当火爆的新闻。相当有趣的是去年该Sanremo亚军Anna Tatangelo的Il Mio Amico也是以同志为主题的歌曲,连续两年都是由同志歌曲夺下亚军,令人惊奇。
    Il nuovo album “Centravanti di mestiere” non è affatto provocatorio ma denso di spunti poetici.10 canzoni che si mixano come 10 atleti in varie tematiche per raggiungere la vittoria. Amore, sesso, scelte di vita e cambiamento sottolineano la continua crescita dell’artista che attraverso delicate metafore, storie comuni ed esperienze personali si muove sempre sul filo del fuorigioco senza voler mai appartenere a nessuna fazione esaltando la sua unicità. In questo senso Povia fa sempre goal come Alberto Gilardino al quale è dedicata la canzone che dà il titolo all’album.
    演唱者介绍:
    Povia 这位来自意大利布雷西亚的歌手,既没有俊美非凡的外表,也没有眩目夺魂的舞姿,更没有特别高亢的声音。但是他却凭借着他的坚持和努力,凭借着他卓越的音乐天分和对艺术独特的感悟,凭借着他对人生深刻的体察和理解,创造出了一种特别具有美感和魔力的新声音!他的低音比较轻,甚至有些黯哑,飘飘的能摄住听者的灵魂;他的高音又如天上的星辰,清亮却并不过分华丽,在静谧的夜里具有令人吃惊的穿透力,在娓娓道来中蕴涵着对生命的激情。自从第一次在塞雷莫音乐节上大放异彩以后,他的演艺之路就一直平步青云,获得了无数的奖项。如今,他已经成为了意大利歌坛重量级人物,是目前最当红的巨星。可以说,他是一个真正在唱歌的歌者,他真正做到了能够唱得让人哭也能够唱得让人笑,他的情感让他赢得了一切! ——引自10楼,感谢 音乐虫子之家
    压缩包里包含精美唱片图册。
    资源来自网络。Mp3音频码率320K。如果喜欢请购买正版。

  • Povia -《Centravanti di mestiere》(贸易中心)[MP3]_large

精选评论

简介内所有图片请放到最后面

简介内所有图片请缩小到500X500以内

曲目信息的格式为

01. XXX
02. XXX
谢谢分享!
意大利的,还是要听一听的
CD图册中有歌词,那位高手能给翻译一下呢?
先致谢了
搜索到一个英文歌词:
"Luca Once Was Gay" Povia
Intro:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man.

1st Verse:
Luca says: Before I talk about the change in my sexuality, let me make one thing clear: If I believe in God, I can’t depend on human beings for my answers. Human thought is divided on this issue, so I didn’t look to psychologists, psychiatrists, clergymen, or scientists. My search took me into my own past, and when I dug down deep, I found the answers to my questions about myself.
My mother loved me—too much. Her love became obsession. Under the weight of her beliefs, her attention, I felt myself suffocating.
My father was a man who didn’t make decisions. I could never talk to him because he was always at work, though I suspected the truth was a little different. In fact, when I was twelve, my mom told him she wanted a separation. I didn’t understand what was happening, but my father said, “Yeah, that’s the right decision,” and after that he started drinking.
My Mom never had a good word to say about my Dad. She used to tell me, “Whatever you do, don’t get married.”
She was jealous of my girlfriends; it felt so unhealthy. And my identity was more confused than ever.

Chorus:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man. (Repeat.)

2nd Verse:
Today I’m a different man, but back then I needed answers. I was so ashamed, I did my looking in secret. There were people who told me, “It’s natural,” but I studied Freud and he didn’t see it that way. I got through high school, still not knowing what happiness was. An older man made my heart race and that’s when I realized I was homosexual.
With him, I didn’t hold back. He showered me with attention, and I thought it was love. Sure, I could be myself, but then the sex became a competition.
I felt like I was the guilty one. I figured they’d catch him sooner or later, but I could make the truth disappear so he wouldn’t get in trouble.
I was looking for my father in all those men. I went with them because I didn't want to betray my mother.

Chorus:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man. (Repeat.)

Finale:
Luca says: I was with a man for four years. Sometimes there was love and sometimes only deception. We cheated on each other constantly.
I was still searching for my truth, for the kind of love that would last forever. Then one night I met her at a party. She was just there with a lot of other people. She had nothing to do with what I was going through, but she listened, she laid me bare, she understood. All I remember is: the next day, I missed her.
So that’s my story—my personal story. No sickness, no recovery.
Dad, I’ve forgiven you, even though you went away and never came back.
Mom, I think about you all the time, and I’ve never stopped caring. Sometimes I still see your face, but I’m a father now, and my heart belongs to the only woman I’ve ever truly loved.

Chorus:
Luca once was gay but he’s with her today. When Luca speaks, he holds his heart in his hands. Luca says: Today I am a different man. (Repeat.)
意大利语:
INTRO:
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo,
1^ STROFA:
Luca dice: prima di raccontare il mio cambiamento sessuale volevo chiarire che
se credo in Dio non mi riconosco nel pensiero dell'uomo che su questo
argomento è diviso,
non sono andato da psicologi psichiatri preti o scienziati sono andato nel mio
passato ho scavato e ho capito tante cose di me
mia madre mi ha voluto troppo bene un bene diventato ossessione piena delle
sue convinzioni ed io non respiravo per le sue attenzioni
mio padre non prendeva decisioni ed io non ci riuscivo mai a parlare stava fuori
tutto il giorno per lavoro io avevo l'impressione che non fosse troppo vero
mamma infatti chiese la separazione avevo 12 anni non capivo bene mio padre
disse è la giusta soluzione e dopo poco tempo cominciò a bere
mamma mi parlava sempre male di papà mi diceva non sposarti mai per carità
delle mie amiche era gelosa morbosa e la mia identità era sempre più confusa
RITORNELLO:
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo
2^ STROFA:
sono un altro uomo ma in quel momento cercavo risposte mi vergognavo e le
cercavo di nascosto c'era chi mi diceva “è naturale” io studiavo Freud non la
pensava uguale
poi arrivò la maturità ma non sapevo che cos'era la felicità un uomo grande mi
fece tremare il cuore ed è li che ho scoperto di essere omosessuale
con lui nessuna inibizione il corteggiamento c'era e io credevo fosse amore sì
con lui riuscivo ad essere me stesso poi sembrava una gara a chi faceva meglio
il sesso
e mi sentivo un colpevole prima o poi lo prendono ma se spariscono le prove poi
lo assolvono cercavo negli uomini chi era mio padre andavo con gli uomini per
non tradire mia madre
2° RITORNELLO:
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo
SPECIAL:
Lica dice per 4 anni sono stato con un uomo tra amore e inganni spesso ci
tradivamoio cercavo ancora la mia verità quell'amore grande per l'eternità
poi ad una festa fra tanta gente ho conosciuto lei che non c'entrava niente lei mi
ascoltava lei mi spogliava lei mi capiva ricordo solo che il giorno dopo mi
mancava
questa è la mia storia solo la mia storia nessuna malattia nessuna guatigione
caro papà ti ho perdonato anche se qua non sei più tornato
mamma ti penso spesso ti voglio bene e a volte ho ancora il tuo riflesso ma
adesso sono padre e sono innamorato dell'unica donna che io abbia mai amato
RITORNELLO FINALE:
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo
转载28楼歌词翻译:
INTRO(開場):
Luca era gay e adesso sta con leiw 盧卡曾經是同性戀 現在和她在一起
Luca parla con il cuore in mano 盧卡用心講述
Luca dice sono un altro uomo… 盧卡說,(現在)我是另一個男人

1° STROFA:(第一片段)
Luca dice: prima di raccontare il mio cambiamento sessuale volevo chiarire che 盧卡說:在講述我的性別變化之前我想聲明
se credo in Dio non mi riconosco nel pensiero dell’uomo che su questo
argomento è diviso, non sono andato da psicologi psichiatri preti o scienziati
如果我相信上帝,不承認在人類的思想裏 這是另一個不一樣的主題,我沒有去看精神科心理醫生或者科學家 ,我在過去的時候去找過我探索後明白了很多關於我自己的東西

mia madre mi ha voluto troppo bene un bene diventato ossessione piena delle sue convinzioni ed io non respiravo per le sue attenzioni
我的媽媽太愛我了,這種愛變成一種她的慣性的癡迷 , 她的行為讓我透不過氣來

mio padre non prendeva decisioni 我的媽媽不會做決定

ed io non ci riuscivo mai a parlare stava fuori
tutto il giorno per lavoro io avevo l’impressione che non fosse troppo vero
我從來沒跟她好好談過 她要在外面工作一整天 我也感覺是不太可能的

mamma infatti chiese la separazione avevo 12 anni non capivo bene mio padre disse è la giusta soluzione e dopo poco tempo cominciò a bere
媽媽事實上時當我12歲的時候離婚的,我那時不太懂
我的爸爸說那是正確的解決方式 然後過不久他就開始喝酒了

mamma mi parlava sempre male di papà mi diceva non sposarti mai per carità 媽媽經常在我面前講爸爸的壞話 並告訴我不要為了仁慈而結婚

delle mie amiche era gelosa morbosa e la mia identità era sempre più confusa她曾病態地嫉妒一些我的朋友們 且我的從他那的遺傳讓她更加不安

RITORNELLO(重複):
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
盧卡曾經是同性戀 現在和她在一起
盧卡說,(現在)我是另一個男人

Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano Luca dice
sono un altro uomo
盧卡曾經是同性戀 現在和她在一起
盧卡用心講述
盧卡說,(現在)我是另一個男人

2° STROFA(第二段):
sono un altro uomo ma in quel momento cercavo risposte mi vergognavo e le cercavo di nascosto c’era chi mi diceva “è naturale” 現在我是另一個男人,但在那時候我曾今尋找答案 那時我很自卑
在暗中刻意尋找那個“她” 曾經有人告訴我“那是很自然的(有個女朋友)”

io studiavo Freud non la pensava uguale 我曾經學習“FREUD”但跟她不一樣

poi arrivò la maturità ma non sapevo che cos’era la felicità 然後我那時成年了,但我卻不知道什麼叫做“快樂”

un uomo grande mi fece tremare il cuore ed è lì che ho scoperto di essere omosessuale 一個大男人讓我動心了 就在那時我才明白原來我是個同性戀

con lui nessuna inibizione il corteggiamento c’era e io credevo fosse amore si 跟他沒有任何的心理抑制 我們愛慕的心是存在的 我也曾相信那是愛

con lui riuscivo ad essere me stesso poi sembrava una gara a chi faceva meglio il sesso 跟他在一起我覺得很自在, 然後好像是一場比誰更會做愛的比賽

e mi sentivo un colpevole prima o poi lo prendono ma se spariscono le prove poi 我覺得有罪,因為遲早他們就會把他帶走 但如果他們消失不做了(不確定?)

lo assolvono cercavo negli uomini chi era mio padre andavo con gli uomini per non tradire mia madre
然後他們就會解決了他(?) 我曾在那些男人中尋找我的那個因為要跟男的相愛而背叛我媽媽的爸爸

2° RITORNELLO(第二段):
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano luca dice
sono un altro uomo
盧卡曾經是同性戀 現在和她在一起
盧卡用心講述
盧卡說,(現在)我是另一個男人

Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano luca dice
sono un altro uomo
盧卡曾經是同性戀 現在和她在一起
盧卡用心講述
盧卡說,(現在)我是另一個男人


SPECIAL(特殊片段):
Luca dice per 4 anni sono stato con un uomo tra amore e inganni 盧卡說,我曾經因為愛和欺騙跟一個男人在一起4年

tradivamo io cercavo ancora la mia verità quell’amore grande per l’eternità 我們經常互相背叛 我也經常尋找我的真理 那個為了永恆的偉大的愛

poi ad una festa fra tanta gente ho conosciuto lei che non c’entrava niente lei mi ascoltava lei mi spogliava lei mi capiva ricordo solo che il giorno dopo mi mancava
然後在一個很熱鬧的聚會上 我認識了她 她是與我毫無關係的人 她聽了我的講述 她知道了我的故事 並且理解我 我只記得第二天我就想她了

questa è la mia storia solo la mia storia nessuna malattia nessuna guarigione 這是我的故事 只是我的故事 沒有任何病 沒有任何治癒

caro papà ti ho perdonato anche se qua non sei più tornato 親愛的爸爸我已經原諒你了 就算你再也沒有回來過

mamma ti penso spesso ti voglio bene e a volte ho ancora il uo riflesso 媽媽我經常想念你 我愛你 有時候我還會受些你的影響

ma desso sono padre e sono innamorato dell’unica donna che io abbia mai amato 但現在我成為父親了 我愛上了唯一一個我從來沒有這樣愛過的女人


RITORNELLO FINALE:4
Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano luca dice
sono un altro uomo
盧卡曾經是同性戀 現在和她在一起
盧卡用心講述
盧卡說,(現在)我是另一個男人


Luca era gay e adesso sta con lei Luca parla con il cuore in mano luca dice
sono un altro uomo
盧卡曾經是同性戀 現在和她在一起
盧卡用心講述
盧卡說,(現在)我是另一個男人
这位来自意大利布雷西亚的歌手,既没有俊美非凡的外表,也没有眩目夺魂的舞姿,更没有特别高亢的声音。但是他却凭借着他的坚持和努力,凭借着他卓越的音乐天分和对艺术独特的感悟,凭借着他对人生深刻的体察和理解,创造出了一种特别具有美感和魔力的新声音!他的低音比较轻,甚至有些黯哑,飘飘的能摄住听者的灵魂;他的高音又如天上的星辰,清亮却并不过分华丽,在静谧的夜里具有令人吃惊的穿透力,在娓娓道来中蕴涵着对生命的激情。自从第一次在塞雷莫音乐节上大放异彩以后,他的演艺之路就一直平步青云,获得了无数的奖项。如今,他已经成为了意大利歌坛重量级人物,是目前最当红的巨星。可以说,他是一个真正在唱歌的歌者,他真正做到了能够唱得让人哭也能够唱得让人笑,他的情感让他赢得了一切!


喜欢他或者喜欢其他任何类型音乐的疯子可以加入音乐分享QQ群
很好听
好听 喜欢听
我会做这方面的专题发布,感兴趣的同志可以光顾‘好同志’小组:
http://www.VeryCD.com/groups/GoodGayMen/
有些专辑比如这个,发了好几遍。有些好专辑确一直没人发。
去年sanremo青年组冠军的Sonohra的兄弟组合,歌好听人也帅,为啥一直没人发呢???????他们的歌曲 L'Amore, 超好听。